Service de Traduction en espagnol

La traduction en espagnol est nécessaire pour l'internationalisation d'une entreprise. L'espagnol est une langue en expansion constante, avec une influence grandissante dans le monde des affaires et du tourisme.

La traduction de l'espagnol au cœur de la mondialisation

Il existe plus de 400 millions d’hispanophones à travers le monde et le castillan est la langue officielle de nombreux pays d'Amérique latine. Démographie et croissance dynamiques sont les deux raisons majeures pour lesquelles la langue espagnole est de plus en plus importante.


Notre service de traduction professionnelle

1. DEVIS

Obtenez un devis précis sur le prix et le délai en 1h

2. TRADUCTION

Votre document est confié aux meilleurs traducteurs

3. LIVRAISON

Votre chef de projet dédié vous livre la traduction par courriel

Traducteurs espagnols professionnels et expérimentés

Nos traducteurs en espagnols sont hispanophones de naissance, l'espagnol est leur langue maternelle. Ceci vous assure une fluidité parfaite de votre traduction. Ils peuvent traduire vers les variantes espagnoles de votre choix, selon la destination de votre texte (Espagne, Mexique, Colombie, Argentine, Pérou, Venezuela, Chili, Panama...) et bien sûr dans sa version catalane.

Chaque traducteur est spécialisé dans un ou plusieurs secteurs (droit, finance, hôtellerie, informatique...), ce qui vous assure d'avoir la traduction la plus précise qui soit pour votre société.

Présentation de la langue espagnole

Historique

L'espagnol est une langue romane issue du latin, qui a connu une très forte expansion entre le XVème et le XIXème siècle, avec le développement de l'Empire espagnol principalement en Amérique du Sud, mais aussi dans une partie de l'Afrique et de l'Asie. C'est aujourd'hui la deuxième langue la plus parlée au monde avec plus de 400 millions de locuteurs natifs, derrière le mandarin et devant l'anglais. En ajoutant les personnes l'ayant appris comme deuxième langue et celles qui la pratiquent comme langue étrangère, on arrive même au chiffre d'un demi-milliard de personnes.

L'espagnol compte bon nombre de mots empruntés à d’autres langues. On retrouve des mots d’origine basque, arabe et gitane. Plusieurs mots ont été empruntés au catalan qui est parlé dans la province de Barcelone.

Le monde hispanophone
Le monde hispanophone, image Wikipédia

La traduction en espagnol pour profiter du développement économique des pays hispanophones

Il convient de noter que l'espagnol connaît un développement de plus en plus important en tant que langue d'échange du point de vue économique. La croissance des pays d'Amérique du Sud, ainsi que la forte proportion d'hispanophones aux États-Unis expliquent en partie cette situation. Il s'agit de la deuxième langue parlée dans ce pays, et les USA sont aussi le deuxième pays où l'espagnol est le plus parlé.

La place de cette langue dans les échanges internationaux est grandissante. Dans certains contextes on peut même considérer que cette langue est véhiculaire. Certains échanges entre membres de l’OCDE se font en espagnol. Par ailleurs, traduire ses documents dans cette langue peut se révéler indispensable pour l’import-export de matières premières particulièrement cultivées en Amérique latine.

On note également que plusieurs entreprises françaises sont implantées dans des pays d’Amérique du Sud où l’espagnol est la langue officielle. La traduction en espagnol de qualité est alors primordiale, que vous soyez installé en pays hispanophone ou que vous souhaitiez commercer depuis la France.